남에게 폐 끼치지 말라
일본에 살면서 제일 많이 접하고 그래서 제일 인상깊었던 것이,
"히토니 메이와쿠 카케나이데!(人に迷惑掛けないで!)"
즉, '남에게 폐 끼치지 말라'는 말이다.
아이들은 어릴 때부터 이 말을 귀에 못이 박히게 듣고 자란다.
내가 생각하기에 일본인의 많은 장점들은 바로 이 말에서 비롯되었다.
더불어 많은 문제점 또한 이 말에서 비롯되었다.
처음 일본에 발을 내딛을 때 누구나 느끼는 점 중 하나는 거리가 깨끗하다는 것이다.
한국과도 비슷한 건물, 집, 거리인데도 왠지 깨끗하고 정돈된 느낌을 준다.
여기서 품게되는 질문 하나, "이 차이는 도대체 뭐지?"답은 간단하다.
남에게 폐 끼치지 않으려는 사람들이 쓸고 닦은 결과이다.
남의 눈을 의식한 사람들, 남의 눈치를 볼 줄 아는 사람들,
남 무서운 줄 아는 사람들이 알.아.서. 눈.치.껏. 정리정돈한 결과이다.
일본은 학생들의 이지메(집단 따돌림)가 큰 사회문제가 되고 있는데,
어른 사회의 이지메도 그에 못지않다.
오히려 더하면 더했지 덜하지 않다는 게 공공연한 얘기이다.
이웃사회에서 따돌림 당하지 않으려면 내 집앞은 내가 책임져야 한다.
우리집 쓰레기가 이웃집 앞으로 굴러가기 전에,
우리집 낙엽이 옆집까지 날아가기 전에 적어도 하루 한번은 비를 들어야한다.
어느날.
자치회에서 주관하는 동네 대청소 날 아침, 지역주민이 모두 모였다.
그런데 청소할 게 없어서 일찍 해산하고 말았다.
이웃들의 눈을 의식한 주민들이 전날 이미 자기집 앞 청소를 해두었던 것이다.
사람들이 어울려 살다보면 어쩔 수 없이 폐를 끼치게 되는 경우가 있다.
관혼상제가 그렇고, 아이들이 그렇다.
이런 건 눈감아 주는 게 예의다. 이렇게 서로 폐를 끼칠 수 밖에 없는 상황에서 쓰는 말이 있다.
'오타가이사마(お互い様)', 서로 폐를 끼치는 같은 처지라는 말이다.
한국에선 이 오타가이사마라는 생각이 너무 강한 것 아닐까 싶을 때가 많다.
다들 마찬가진데 폐 좀 끼치면 어떠랴 하는 안이한 생각 말이다.
때론 뭐가 남에게 폐가 되는 지도 모르는 것 같은 경우도 허다하고.
일본인들의 장점들, 예를 들면,
친절하다, 겸손하다, 성실하다, 예의바르다, 차분하다, 꼼꼼하다 등은
대부분 남에게 폐를 끼치지 않는 정신과 관련이 깊다할 수 있다.
他人に迷惑をかけないで
日本に住みながら一番たくさん接してそれで一番印象深かったことが,
"ヒトだからメイワクカケナイデ!(人に迷惑掛けないで!)"
すなわち, ' 他人に迷惑をかけないで'て言葉だ.
子供達は幼い時からこの言葉を耳にたこができるように聞いて育つ.
私が思うのに日本人の多くの長所はまさにこの言葉から始まった.
いっしょ、たくさんの問題点もこの言葉から始まった.
初めて日本に足を踏み出す時、誰も感じることの中で一つは、
町ががきれいだというのだ.
韓国とも似ている建物, 家, 町なのに、なんだかきれいで整頓された感じを与える.
ここで思う質問ひとつ、“韓国との違いはなんだろう?"答は簡単だ.
他人に迷惑をかけないという人々が掃いて磨いた結果だ.
人の目を意識した人々, 他人の機嫌を伺うことができる人々,
人の恐さを知ってる人々が‘意識して’‘気付い位ど“整理した結果だ.
日本は学生たちのいじめ(集団いじめ)の大きい社会問題になっているのに,
大人社会のいじめもそれにに劣らない.
むしろもっとひといとはなしても減らないというのが大っぴらな話だ.
隣の人にいじめされないだめには、私の家の前は私が責任を負わなければならない.
我家ごみが隣家にころがって行く前に,
我家落ち葉が隣家まで飛ぶ前に少なくとも一日一度は ほうきを持たなければならない.
ある日 .
自治会で主観する町内大掃除日朝, 地域住民が皆集まった.
ところで掃除するのがなくて早く解散してしまった.
隣りの人たちの目を意識した住民たちが前日もう自邸前掃除をしておいたのだ.
人々が交わって暮してみると仕方なく迷惑をかけるようになる場合がある.
冠婚喪祭がそうで, 子供達がそうだ.
このようなのは目をつぶるのが礼儀だ.
こんなにお互いに迷惑をかけるしかない状況で書く言葉がある.
' お互い様', お互いに迷惑をかける同じおくれなさいという話だ.
韓国ではこのお互い様という考えが、とても強いのではないかと思う時が多い.
みんなお互い様だから、迷惑ちょっとかけても。。。と間違えた考えが多い。.
ときには何が他人に迷惑をかけるかもしらない人もおおくて。。。.
日本人たちの長所たち, 例えば,
親切だ, 謙遜だ, まじめだ, 礼儀正しい, 物静かだ, き帳面だなどは
大部分他人に迷惑をかけない精神と関連が深いとおもう。.
'일본이야기' 카테고리의 다른 글
동경 전철 노선도 (0) | 2010.11.09 |
---|---|
일본 문화 100가지 (2) | 2010.11.09 |
하마사키아유미 사진모음 (0) | 2010.11.01 |
일본사회 상부상조, 그러나 받은 건 꼭 갚는다 (0) | 2010.11.01 |
일본의 목욕문화 (1) | 2010.10.31 |
영웅재중, '8살 연상' 하마사키 아유미와 열애?! (0) | 2010.10.29 |
영웅재중과 열애설 하마사키 아유미는 누구 (0) | 2010.10.29 |
소녀시대의 Gee 일본을 뜨겁게한다! (7) | 2010.10.29 |
일본의 인상적인 등 모음 (0) | 2010.10.29 |
리카 (0) | 2010.10.28 |