반응형
サヨナラ、
잘가,
おなじ空の下、生きていること。
같은 하늘 밑에, 살것.
どこかで元気にすごしていること。
어디선가 건강히 지낼것.
ずっといっしょにいられなかったけど、
계속 함께 있지는 못했지만.
同じ空の下にとこかで生きていればいい。
같은 하늘 밑 어딘가에서 살아 있으면 돼.
その人らしくいきていればいい。
그 사람답게 살면돼.
そうすればこのつらさもムダにはならない。
그러면 이 아픔도 쓸모없게 되버리지는 않겠지.
サヨナラ、
잘가,
その後に続く言葉は、元気で。
그 뒤에 이어지는 말은,건강하게.
ずっと一緒にいられないけど。今言えるのは、
계속 함께 있지는 못하지만. 지금 말 할수있는건 ,
サヨナラ ,元気で。
잘가, 건강해.
단어 풀이
サヨナラ、 멀리 떠나 보낼 때 사용하는 작별인사 '안녕'또는'잘가'
자주 만나는 사람에게는 またね、ではまた またあした로 사용합니다.
空の下 (소라 노 시타) 하늘 밑 원래는 하늘 의 밑 이나, 하늘 밑으로 생략해서 번역하였습니다.
生きている (이키테 이루) 살아있다 + こと(~것) 으로 번역합니다.
すごしている (스고시테이루) 지내다 + こと(~것) 지낼 것으로 번역합니다
~らしく (~라시쿠) ~ 답게 人らしく(히토라시쿠) 사람답게 + その(그) = 그 사람답게
ムダ (무다) 쓸모없음
반응형
'연자이야기' 카테고리의 다른 글
난처한 일이 일어나지 않는 방법 ! (0) | 2010.10.14 |
---|---|
사람은 그때그때 변합니다 (0) | 2010.10.14 |
지금해야할 일 (0) | 2010.10.14 |
엄마가 병원에서 가져온 종이한장의 좋은글, (0) | 2010.10.14 |
임요환 스타 전향 성공 전승으로 본선 진출 (0) | 2010.10.11 |
불안이란 무엇일까 (0) | 2010.10.08 |
日 기자 왜 한국이 먼저냐 일본과는 안하나 (0) | 2010.10.06 |
同じ明日 (0) | 2010.09.22 |
생각날때 다시 시작하면 되니까, (0) | 2010.09.18 |
일산의 아름다움 (4) | 2010.08.17 |