본문 바로가기
반응형

사랑7

만나서 다행이야 Lucky to have met you 会えて、よかった! 만나서 다행이야 좋아하는 사람을 만나는 걸루 내 자신이 변할 때가 있어. 好きな人に会うことで 自分自身が変わる時がある. 불안했던 일들 자신이 없던 일들 싫어던 부분들 그런 부분들이 不安だったこと 自信がなかったこと いやな部分とか そんなのが 만난 걸로 변해가 出会えた事で変っていく 불안하게 생각했던 것들이 사라지고 자신감이 생기게 되 不安だっと思ったものが消えていく 自身がわいてくる 좋은 만남에는, 그렇듯 자신을 변화시키는 힘이 있어 いい出会いには、 自分を変える力がある 만날을 때는 알지 못해도 언젠가 조금씩 좋아하는 사람과의 만남이기 때문에 [만나서 다행이다] 그렇게 생각하는 만남이고 싶어 出会えた時は気づかないけど いつか すこし 好きな人との出会いだから 出会え.. 2010. 6. 14.
LOVE가 부족해!! LOVE LOVE LOVE 가 부족해  요즘 일본에서는 '사랑이부족해' ' 여러분 사랑하고있습니까' ' 사랑을하세요 진실한 사랑을' 사랑이 이슈입니다. 어느 가수가 라이브 콘서트 때 ' みんな、 あいしてるか? あいしてるか!!?’라고 외첬던게 생각납니다. 유명한 가수인데 이름이 기억이 안나네요 선진국으로 갈수록 자본주의 국가라는게 누군가와 꼭 경쟁을 해서 이겨서 이익을 창출하는 거라, 점점 개인주의가 되어가고 자기중심적이 되어가고 손해보려 하지않고 사기당하지않으려고 경계하고 요즘 보면 예전에 시골에서 돈벌겠다고 도쿄로 올라갔던 사람들이 다시 경쟁사회에 지쳐 시골고향으로 돌아가 농사일을 다시시작하는 모습이 많이 늘어났습니다. 시골에서 농사 일을 하면서 자연과 함께 사람의 훈훈한 정을 나누면서 살길 원하는.. 2010. 6. 11.
일본=애인과 연인의 차이 일본어 = 애인과 연인의 차이 = 愛人'과 '戀人' 일본에서 일본인에게 이 단어를 사용할 때는 조심하지 않으면 안된다. 일본에서 '愛人 : 아이진' 이 의미는 '정부'이다. 이미 결혼을 하여 부인이나 남편이 있는 사람이 불륜 상대를 일컫는 말이다. 그러니까, 일본사람들에게 자신의 사랑하는 사람을 소개할때'愛人 : 아이진'이 라고 하면 자신도 이상한 사람이 되고, 자신의 소중한 사람도 이상한 사람이 되는 것이다. 그렇담, 진짜 '애인'을 의미하는 일본말은 무엇일까!!! '戀人:코이비토 ' 이다. 요즘 일본의 젊은 층은 '戀人 : 코이비토'라는 단어보다는 영어를 그대로 사용해 '보이프랜드', '걸프랜드' 를 많이 사용하며, 일반적으로는 '彼氏 : 카레시', '彼女 : 카노죠'라고 한다. 또는 그냥 이름의 약.. 2010. 2. 27.
반응형