본문 바로가기
반응형

일본어17

大切なものを確かめながら素敵な年齢を重ねたい 大切なものを確かめながら素敵な年齢を重ねたい 本当に大切なもの、愛しいものは? 美しい暮らしは、いろんなものを見て、 自分の好きなものを知るところから 始まるような気がします。 日々のなかで、流さないで、 考えることは大事。 自分にとって本当に大切なものはなんだろうと 確認したり、愛しいものを思い返したり、 大切なものとともに暮らすことで、 美しく暮らす糸口が見つけられるのではないかなと。 私はまだ美しい暮らしとはいきませんが、 大切なものを確かめながら 自分らしく暮らしていきたい。 それが誰かの心にほんの少しでも残り、 あのひと素敵だなと感じてもらえたら嬉しいですね、 2013. 4. 10.
일본스타벅스의 융통성없는 종업원 일본스타벅스의 융통성없는 종업원 어느 추운 겨울 일본에서 스타벅스 커피숍에 들어가서 있었던 이야기입니다. 전 추우나 더우나 언,제,나 사계절 '아이스아메리카노'를 마십니다. 개인적으로 일본에 있는 커피숍 중 스타벅스 커피를 제일 좋아하죠, 언제나와 같이 아이스 아메리카노를 시켰습니다. 종업원아가씨 : 아이스아메리카노 주몽시타 오캬쿠사마 (아이스 아메리카노 주문하신 손님~) 커피를 받으면 커피씌우는거 아시죠?! 이걸 씌우려고 하는 순간 종업원 아가씨 : 오캬쿠사마 나니 시테마스까? (손님 머하시는거에요?) 나 : 컵에 씌울려구요 ^^ (차가우니까~ 여름엔 컵에 물고이니까~) 종업원 아가씨 : 소레와 홋토 다케니 츠카운데스 아이스니와 츠카이마센 ( 그건 뜨거운 음료에만 쓰는 거에요 아이스에는 사용하지않습니다.. 2013. 2. 5.
“태양이 뜨는 곳” 일본 일본은 “태양이 뜨는 곳”이라는 의미다. 조선이 “맑은 아침”이란 뜻인 것과 마찬가지다. 전부 중국의 동쪽에 위치한 지리적인 이유로 붙여진 이름이다. 옛날에 일본 왕이 중국 황제에게 편지를 보내면서 “해가 뜨는 곳의 왕이, 해가 지는 곳의 왕에게”라고 적어서 문제가 되기도 했다. 일본인들은 자기 나라를 “닛뽄”, “니혼”, “히노모또”라고 부른다. 그것을 최근에 “닛뽄”으로 통일하여 발음하도록 했다. 왜국 “광개토 대왕”의 비에 “왜이 도해파 백잔”이란 문구가 있다. 왜가 바다를 건너 백제로 쳐들어왔다는 말이다. 이처럼 우리 나라 사람들은 일본을 “왜”라고 불렀다. 또 중국 서적에도 “왜왕”혹은 “왜국”이란 말이 자주 등장한다. 한국이나 중국과 같은 주변 국가들은 옛날부터 일본을 “왜국(작은 나라)”이라.. 2013. 1. 21.
私の一日はなお短いです 私が本気で考えたい事すべてを考えるから、 私が本気で歩きたいくらい歩けるから、 私が本気で読みたいすべての本を読めるから 私が本気であいたいすべての人達を会えるから。。。 私の一日はなお短いです 단어 本気(hong ki) 진심,본심(진정한마음) 考えたい(kang ga e ta i) 생각하고싶다 歩きたい(a ru ki tai) 걷고싶다 読みたい(yo mi ta i) 읽고싶다 あいたい(a i ta i) 보고싶다 ~たい(~하고싶다) ~考えるから(~생각하니까) ~から(~니까) 2011. 4. 24.
반응형