본문 바로가기
일본이야기

ヒルクライム - 春夏秋冬 춘하추동

by 연자 인생의꽃 2010. 11. 27.
반응형



봄여름가을겨울 - [히루쿠라이무] 일본가수
2009년  주목을 모았던 일본가수 히루쿠라이무[ヒルクライム]
히루쿠라이무는 니카타 출신의 젊은 가수다.
길거리밴드로 유명해 졌고
그들의 노래는 니카타의 사계절과 정서를 담아 도시적이기 보다 일본의 시골스러운 순수한
사랑 또는 젊은이의 희망을 노래해 많은 일본인들에게 인기를 끌었다.


이노래를 처음 들었을때,
정말 가슴에 와닿았다. 내가 정말 듣고 싶은 말들만 모아놓은 이 사랑스런 노래를 많은 사람들이
서로 듣고 서로 불러주면 참 아름다울것같다^^
처음 b'z의 이나바고지의 노래를 듣고 첫눈에 반했는데,..
그러고 보니 히루쿠라이무와 둘 좀 비슷한것같다^^



春夏秋冬(춘하추동)

ヒルクライム(히루쿠라이무(Hilcrhyme))

鮮やかな色 四季おりおりの景色求め二人で It's going going on

아자야카나이로 시키오리오리노케시키모토메후타리데 이츠고우잉고우잉온

산뜻한 색 사계 그때그때인 풍경 구해 둘이서 It's going going on

 

車、電車、船もしくは飛行機 計画を練る週末の日曜日

쿠루마、데은샤、후네모시쿠와히코오키 케이카쿠오네루슈우마츠노니치요오비

차、전차、배 혹은 비행기 계획을 다듬는 주말인 일요일

 

春は花見 満開の桜の下乾杯 頭上広がる桃色は Like a ファンタジー

하루와하나미 마은카이노사쿠라노시타카은파이 즈죠오히로가루모모이로와 라이커 환타지이

봄은 꽃구경 만개인 벚꽃 아래 건배 머리 위로 펼쳐지는 복숭아빛은 Like a 판타지

 

夏は照りつける陽の元でバーベキュー

나츠와테리츠케루히노모토데바아베큐우

여름은 내리쬐는 햇빛 아래에서 바베큐

 

夜になればどこかで花火が上がってる

요루니나레바도코카데하나비가아가앗테루

밤이 되면 어디에서 불꽃이 올라오고 있어

 

秋は紅葉の山に目が止まる 冬にはそれが雪で白く染まる

아키와코오요오노야마니메가토마루 후유니와소레가유키데시로쿠소마루

가을은 단풍 산이 눈에 멈춰 겨울에는 그게 눈으로 하얗게 물들어

 

全ての季節 お前とずっと居たいよ

스베테노키세츠 오마에토즈읏토이타이요

모든 계절 너와 계속 있고 싶어

 

春夏秋冬

슈은카슈우토오

춘하추동

 

今年の春はどこに行こうか?

코토시노하루와도코니이코오카?

올해 봄은 어디로 갈까?

 

今年の夏はどこに行こうか?

코토시노나츠와도코니이코오카?

올해 여름은 어디로 갈까?

 

春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい

하루노사쿠라모나츠노우미모 아나타토미타이 아나타토이타이

봄 벚꽃도 여름 바다도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

今年の秋はどこに行こうか?

코토시노아키와도코니이코오카?

올해 가을은 어디로 갈까?

 

今年の冬はどこに行こうか?

코토시노후유와도코니이코오카?

올해 겨울은 어디로 갈까?

 

秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい

아키노모미지모후유노유키모 아나타토미타이 아나타토이타이

가을 단풍도 겨울 눈도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

また沢山の思い出 紐解いて ふと思い出す 窓の外見て

마타타쿠사은노오모이데 히모토이테 후토오모이다스 마도노소토미테

다시 많은 추억 책 펴고 문득 생각해 창 밖 보고

 

喧嘩もした傷の数すらも欠かせない ピースの1つ ジグソーパズル

케은카모시타키즈노카즈스라모카카세나이 피이스노히토츠 지구소오파즈루

싸움도 했던 상처의 수 조차도 빠뜨릴 수 없어 피스의 하나 직소 퍼즐

 

月日経つごとに日々増す思い

츠키히타츠고토니히비마스오모이

세월 지날 때마다 나날 느는 마음

 

「永遠に居てくれ俺の横に」

「토와니이테쿠레오레노요코니」

영원히 있어줘 내 옆에」

 

今、二人は誓うここに忘れない 思い出すまた蝉の鳴く頃に

이마、후타리와치카우코코니와스레나이 오모이다스마타세미노나쿠코로니

지금、두 사람은 맹세해 여기에 잊지 않아 생각해 내 다시 매미가 울 적에

 

苦労ばっかかけたな てかいっぱい泣かせたな

쿠로오바앗카카케타나 테카이잇파이나카세타나

고생만 시켰지 랄까 한껏 울렸구나

 

ごめんな どれだけの月日たったあれから

고메은나 도레다케노츠키히타앗타아레카라

미안 얼마나 세월이 지나고 그때부터

 

目腫らして泣きあったね明け方 包み込むように教会の鐘が鳴るよ

메하라시테나키아앗타네아케가타 츠츠미코무요오니쿄오카이노카네가나루요

눈 붓게 울던 새벽녘 완전히 둘러싸듯이 교회의 종이 울려

 

重ねあえる喜び 分かち合える悲しみ

카사네아에루요로코비 와카치아에루카나시미

거듭할 수 있는 기쁨 나누어 가질 수 있는 슬픔

 

共に誓う心に さぁ行こうか探しに

토모니치카우코코로니 사아이코오카사가시니

함께 맹세한 마음에 자 갈까 찾으러

 

新しい景色を見つけに行こう二人だけの

아타라시이케시키오미츠케니이코오후타리다케노

새로운 경치를 찾으러 가자 둘만의

 

春夏秋冬

슈은카슈우토오

춘하추동

 

今年の春はどこに行こうか?

코토시노하루와도코니이코오카?

올해 봄은 어디로 갈까?

 

今年の夏はどこに行こうか?

코토시노나츠와도코니이코오카?

올해 여름은 어디로 갈까?

 

春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい

하루노사쿠라모나츠노우미모 아나타토미타이 아나타토이타이

봄 벚꽃도 여름 바다도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

今年の秋はどこに行こうか?

코토시노아키와도코니이코오카?

올해 가을은 어디로 갈까?

 

今年の冬はどこに行こうか?

코토시노후유와도코니이코오카?

올해 겨울은 어디로 갈까?

 

秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい

아키노모미지모후유노유키모 아나타토미타이 아나타토이타이

가을 단풍도 겨울 눈도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

たまにゃやっぱり 家でまったり 二人毛布に包まったり

타마냐야앗파리 이에데마앗타리 후타리모오후니쿠루마앗타리

가끔은 역시 집에서 둘이 모포로 감싸고

 

じゃれ合いながら過ごす気の済むまで

쟈레아이나가라스고스키노스무마데

장난치면서 지내 만족할 때까지

 

飽きたらまた探すのさ 行く宛

아키타라마타사가스노사 유쿠아테

질리면 또 찾는 거야 갈 곳

 

さぁ 今日はどこ行こうか? ほら あの丘の向こう側まで続く青空

사아 쿄오와도코이코오카? 호라 아노오카노무코오가와마데츠즈쿠아오조라

자 오늘은 어디로 갈까? 자 저 언덕 너머까지 이어지는 푸른 하늘

 

買ったナビきっかけにどこでも行ったね 色んな所を知ったね

카앗타나비키잇카케니도코데모이잇타네 이로은나토코오시잇타네

산 내비 계기로 어디라도 갔지 여러 곳을 알았지

 

いつかもし子供が生まれたなら教えようこの場所は伝えなきゃな
이츠카모시코도모가우마레타나라오시에요오코노바쇼와츠타에나캬나
언젠가 만약 아이가 태어난다면 알려주자 이 장소는 전해줘야지

 

約束交わし誓ったあの 夏の終り二人愛を祝った場所

야쿠소쿠카와시치카앗타아노 나츠노오와리후타리아이오이와앗타바쇼

약속 나누고 맹세한 그 여름의 끝 두 사람 사랑을 축복한 장소

 

今年の春はどこに行こうか?

코토시노하루와도코니이코오카?

올해 봄은 어디로 갈까?

 

今年の夏はどこに行こうか?

코토시노나츠와도코니이코오카?

올해 여름은 어디로 갈까?

 

春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい

하루노사쿠라모나츠노우미모 아나타토미타이 아나타토이타이

봄 벚꽃도 여름 바다도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

今年の秋はどこに行こうか?

코토시노아키와도코니이코오카?

올해 가을은 어디로 갈까?

 

今年の冬はどこに行こうか?

코토시노후유와도코니이코오카?

올해 겨울은 어디로 갈까?

 

秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい

아키노모미지모후유노유키모 아나타토미타이 아나타토이타이

가을 단풍도 겨울 눈도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

今年の春はどこに行こうか?

코토시노하루와도코니이코오카?

올해 봄은 어디로 갈까?

 

今年の夏はどこに行こうか?

코토시노나츠와도코니이코오카?

올해 여름은 어디로 갈까?

 

春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい

하루노사쿠라모나츠노우미모 아나타토미타이 아나타토이타이

봄 벚꽃도 여름 바다도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어

 

今年の秋はどこに行こうか?

코토시노아키와도코니이코오카?

올해 가을은 어디로 갈까?

 

今年の冬はどこに行こうか?

코토시노후유와도코니이코오카?

올해 겨울은 어디로 갈까?

 

秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい

아키노모미지모후유노유키모 아나타토미타이 아나타토이타이

가을 단풍도 겨울 눈도 너와 보고 싶어 너와 있고 싶어



 

반응형

댓글2